2010年10月16日 星期六

JLPT N1 語彙 組合單字 受けXXX

組み合わせの言葉


日文組合字還真不少,
遭受....等意思,我把常用的大概紀錄一下。 









































































































受け継ぐ


  繼承  財産を受け継ぐ
     
受け取り 收據 受け取りを下さい
     
受け入れる 電話を受ける
 接電話
  
 
接受 健康診断を受けなさい 接受健康檢查
     
獲得 許可を受ける 得到允許
     
繼承 家業を受ける 繼承家業
     
遭受 洪水を受けた 遭受水患
     


2010年10月15日 星期五

以台灣駕照申請日本駕照

自2008年10月1日起,台灣駕照持有人得免路考及筆試,直接申請換領發日
駕照。


茲說明如下:


1、依照日本當局所定的對照表,核發同等級之駕照。


2、仍需通過視力、聽力等其他體適能檢查及駕駛經歷的確認。


3、取得臺灣駕照後之在臺停留期間總計未滿3個月者,不適用此一特例措施。


4、經由此特例措施而取得日本駕照者,不會沒收其臺灣駕照。


5、除上述各節外,有關對年齡或駕駛經歴等所作之各種限制,均適用現行之日本道路交通法令及相關
通知之規定。


6、辦理申請手續時請準備下列資料:


(1) 申請書


(2) 身分證明文件(護照、外國人登錄證等)


(3) 照片1張(最近六個月內拍攝之高3公分,寬2.4公分素色背景脫帽照片。背面請寫上姓名及拍攝 
日期)



(4) 臺灣駕照(無須再經驗證手續)


(5) 臺灣駕照的日文譯本(無須再經驗證手續)


(6) 取得駕照後在臺灣停留了3個月以上的證明文件(通常為護照)


(7) 手續費(在東京都內申請換發普通駕照之費用為4,500日幣)



7、申請手續中所需的日文譯本需由下列之任一機構發行:


(1) 受亞東關係協會委託之台灣的公路監理機關


(2) 臺北駐日經濟文化代表處、臺北駐大阪經濟文化辦事處、臺北駐大阪經濟文化辦事處福岡分處、 


臺北駐日經濟文化代表處橫濱分處、臺北駐日經濟文化代表處那霸分處



(3) 社團法人日本自動車聯盟
8、申請地點在日本各都道府縣警察局的駕照中心。


2010年10月13日 星期三

JLPT N1 語彙 一個單字多個意思 受ける

使い方に注意


日文中的受ける意義真多,有接(住)、接受、繼承、受到好評、享受、得到、獲得
遭受....等意思,我把常用的大概紀錄一下。 

















































































































接(住)


  ボールを受ける  接球
     
接到 注文をうける 接到訂貨
 お知らせを受ける
 接到通知
     
 電話を受ける
 接電話
  
 
接受 健康診断を受けなさい 接受健康檢查
     
獲得 許可を受ける 得到允許
     
繼承 家業を受ける 繼承家業
     
遭受 洪水を受けた 遭受水患
     


2010年10月12日 星期二

JLPT N1 語彙 カタカナ②

使い方に注意


日文外來語カタカナ雖然顧名思義來自國外,但是
也有很多與原本不同意思的使用方法,請注意。


















































































































































































































































































































 語彙 
    英語通訳 
    中国語通訳 
    例文 
   
アットホーム(な) at home (像在家裡一樣) 舒適 アットホームな雰囲気 (像在家一樣舒適的氣氛) 
ラフ(な) rough 隨便、不講究 = カジュアル ラフな服装 (便服、休閒服) 
  粗糙
ラフな生地(きじ) (粗糙的布料) 
ソフト(な)
soft 柔軟 ソフトな話し方 
  軟體 = ソフトウェア   
タイト(な) tight 緊(實體的) タイトスカート (緊身裙、西服裙) 
  緊(抽象的) 予算がタイトで大変だ (預算真緊,不好辦) 
シャープ(な) sharp 銳利、尖銳 シャープな切っ先 (銳利的刀鋒) 
  清晰 感覚がシャープだ (感覺敏銳) 
デリケート(な) delicate 敏感 デリケートな神経 (敏感的神經) 
  棘手 デリケートな問題 (棘手的問題) 
セキュリティー security 保安、保全 セキュリティーが確りしている (保安系統正確設置完備) 
エスカレーター escalator 直接、自動晉升 高校、大学とエスカレーター式に進学できる (從高中直接晉升到大學) 
ノルマ norma(ロシア語) 
一定的量、指標 仕事のノルマをこなす (處理工作到一定的量) 
ブレイク(する) break 休息 ブレイクタイム (休息時間) 
  流行 その曲は去年大ブレイクした (這首曲子去年非常流行)  
トラウマ
 trauma
 精神創傷  幼い頃の体験がトラウマになる (兒時的體驗成了我精神創傷)  
ゲット(する) get 到手 ネットショッビングで薄型テレビをゲット (從網路購物上薄型電視入手) 
アルコール alcohol 喝酒 私はアルコールは全くだめです (我一點也不能喝酒) 
オファー(する) offer 報價單 

オファーが来る (報價單來了)


 
ブランド brand 品牌 ブランド志向(しこう) (愛好品牌) 
オプション option 選擇 充電器キットはオプションです (充電器配件是選購的) 
テンション tension (精神上的)緊張 テンションが上がる (緊張上升) 
プレッシャー pressure 壓力 プレッシャーをかれる (施加壓力) 
ギャップ gap 隔閡、代溝 世代間のギャップ (世代隔閡) 
バブル bubble 泡沫經濟 バブルは崩壊した (泡沫經濟崩潰了) 
ストーカー stalker 跟蹤狂 ストーカー行為 (跟蹤行為) 
エリート elite 菁英 エリート社員 (菁英員工) 
バリアフリー barrier-free 無障礙 

バリアフリーの設備 (無障礙設備)


 
ニート 

NEET(Not in Employment,


Education ro Training)


 不就職族 仕事もしないし、学校にも通っていないニートです。 


JLPT N1 語彙 カタカナ③

日本で出来たカタカナ


日文外來語カタカナ有些是日本人根據外來語自創的カタカナ被稱為和製語
有些和製語比較偏俗語也就是比較低俗的單字,使用時請小心。




































































































































































































































































































































 語彙 
    英語通訳 
    中国語通訳 
    例文 
   
オイルショック an oil crisis 石油危機 
 
オーダーメイド custom-made 訂做 
 
グレードアップ(する) get more expensive items 提升等級   
ペアルック 

wear matching


 情侶裝 
 
ベッドタウン a bedroom town 市郊住宅區 
 
サラ金 a loan shark 無抵押小額信貸 
 
ユニットバス a modular bath 組合浴室   
ゴールデンタイム prime time 黃金時間 
 
バージョンアップ(する) upgrade
版本升級 
 
ヘルスメーター a scale 流行 
 
ソーラーシステム
 the solar system 太陽能系統 
 
リップサービス pay lip service 嘴巴說的好聽 
 
アダルトサイト an adult site 成人網站 
 
ワンパターン(な) one pattern 

千變一律


 

部長のジョークはワンパターンで笑おうにも笑えない


 
フリーター freeter 自由職業者 
 
Uターン U-turn 迴轉(轉彎180度) Uターン禁止 (禁止迴轉) 
  返鄉 Uターン現象 (返鄉現象) 
プラスアルファ(+α) plus α
 稍微加上一點 

給与は100万円プラスアルファになる


(薪資100日幣再加上一些其他的)


 
ペーパードライバー paper driver 有駕照但不會開車者 彼はペーパードライバーです 
サイドビジネス= 副業 side business 副業 私のサイドビジネスはレーサーです 
プラス ⇔ マイナス plus ⇔ minus
 正面 ⇔ 負面、不足
 50万円のマイナスを出す (虧損50萬) 
   マイナス材料 
   差し引く100万円のプラスになる (結算盈餘100萬) 
ゴールイン(する) goal in 到達終點 一着でゴールインする (第一位到達終點) 
  足球射門
 サッカーのゴールインする瞬間 (足球起腳射門的瞬間) 
  結婚
 今年、やっと二人はゴールインする (今年兩個人終於結婚了) 
満タン fill up the tank 加滿  ガソリンを満タンにする (把汽油加滿) 
ダブる double+る 重疊 

絵がダブって(重なって)見える (看到重疊的畫)


 
  留級 彼は大学で一年ダブった (他大學留級了一年) 
キレる 

Go berserk


 發狂 彼は突然キレて、怒り出した (他突然發狂的大發雷霆) 
サボる sabotage(フランス語)+る 偷懶、逃學、曠課(工) 学校をサボる (逃學) 
ヤバい be in trouble 危險、不妙 ヤバいことになった (事情不妙了)